Лаура ("Камен. гость")


Лаура ("Камен. гость")
Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

— Актриса. Ей "осьмнадцать лет". "Милый демон!" — называет ее Дон-Карлос. "Милая плутовка", по словам Жуана, "Лаура, милый. друг!" — говорит ей Жуан и по приезде в Мадрид прямо к ней бежит "явиться". Вокруг нее, по словам Карлоса, "поклонники толпятся, ее ласкают, лелеют, и дарят, и серенадами ночными тешат, и за нее друг друга убивают на перекрестках ночью". На вопрос того же Карлоса, что будет, когда ее "пора пройдет", Л. отвечает: "тогда... зачем об этом думать? что за разговор?... Приди — открой балкон. Как небо тихо! Недвижим воздух; ночь лимоном и лавром пахнет; яркая луна блестит на синеве густой и темной, и сторожа кричат протяжно, ясно!.. А далеко на севере, в Париже, быть может, небо тучами покрыто, холодный дождь идет и ветер дует. А нам какое дело?" Живет минутою. На вопрос Карлоса, любит ли она Жуана, спрашивает: "в сию минуту?" — "Дон-Карлос, перестаньте! Вы не на улице — вы у меня — извольте выйти вон!" — говорит она Дон-Карлосу перед поединком с Жуаном. Оскорбленная Карлосом, назвавшем ее "дурой", а Жуана "безбожником и мерзавцем", кричит: "Ты с ума сошел! Да я сейчас велю тебя зарезать моим слугам, хоть ты испанский гранд", но на извиненье Карлоса ("я глуп, что осердился"), восклицает: "Ага! сам сознаешься, что ты глуп. Так помиримся". — "Ты, бешеный, останься у меня", — "останавливает" она "Дон-Карлоса". Во время поединка Дон-Карлоса с Жуаном "кидается на постель". — "Что делать мне теперь, повеса, дьявол? Куда я выброшу его?" — обращается она к Жуану. "Чудно! бесподобно!" — восхищаются гости пением Лауры. — "Благодарим, волшебница! ты сердце чаруешь нам!" — "Какие звуки! сколько в них души!" — "...Никогда с таким ты совершенством не играла! как роль свою ты верно поняла!" — говорит Л. первый гость. "Как развила ее! с какою силой!" — замечает другой. — "С каким искусством!" — прибавляет третий. — "Да, мне удавалось сегодня каждое движенье, слово; я вольно предавалась вдохновенью; слова лились, как будто их рождала не память робкая, но сердце", — признает сама Л. Имя Жуана "поминутно" ей "приходит на язык". Оставляет у себя Карлоса за то, что он, "бешеный", напомнил ей Жуана, как "выбранил" ее и стиснул зубы с скрежетом. "Так ты его любила?" — спрашивает Карлос. "Лаура делает утвердительный знак". — "Очень?" — "Очень". — "И любишь и теперь?" — "В сию минуту? Нет, не люблю. Мне двух любить нельзя. Теперь люблю тебя", — отвечает она, но "увидя Жуана, кидается ему на шею". На вопрос Жуана: "А сколько раз ты изменяла мне в моем отсутствии?" отвечает вопросом: "А ты, повеса?" — "Мой верный друг, мой ветреный любовник", называет Л. Жуана. — "Эх, Дон-Жуан, досадно, право. Вечные проказы! А все не виноват". — "Откуда ты, давно ли здесь?" — спрашивает она (после убийства Жуаном Карлоса); не верит, что Жуан "вспомнил тотчас о своей Лауре". — "Друг ты мой! Постой... при мертвом", — отстраняет она поцелуи Жуана. — "Только, смотри, чтоб не увидели тебя..." — опасается Л. за Жуана, который открыл ей, "что приехал" в Мадрид "тихонько" ("я ведь не прощен").

Критика: "Л. — актриса, жрица искусства и наслаждения. В ней нет притворства и лицемерия; она вся наружу. Молодая и прекрасная, она не думает о будущем и живет для настоящей минуты. Она вечно окружена мужчинами и обходится с ними без церемоний, иногда даже с каким-то грандиозным цинизмом". [Белинский. Соч. т. VIII]. (также Донна-Анна).


Словарь литературных типов. - Пг.: Издание редакции журнала «Всходы». . 1908-1914.

Смотреть что такое "Лаура ("Камен. гость")" в других словарях:

  • Карлос-Дон ("Камен. гость") — Смотри также Испанский гранд; брат убитого на поединке Жуаном. Угрюмый гость Лауры . Ты бешеный! называет его Лаура. Оскорбив Лауру, вскоре сознается: я глуп, что осердился . Оставшись наедине с Лаурой, называет ее милым демоном и спрашивает:… …   Словарь литературных типов

  • Жуан, дон ("Камен. гость") — Смотри также Испанский гранд. Из ссылки самовольно в Мадрид явился . По словам Ж., он не государственный преступник ; король удалил его, любя , чтобы Ж. оставила в покое семья убитого . Известен всему Мадриду: Да, Дон Жуана мудрено признать!… …   Словарь литературных типов

  • Донна-Анна ("Камен. гость") — Смотри также Прелестная вдова убитого Жуаном Командора. По словам монаха, не может и угодник в ее красе чудесной не сознаться . Ангел , милое созданье , называет ее Жуан. Бедная вдова, все помню я свою потерю , говорит о себе Д. А. Я никого не… …   Словарь литературных типов

  • Литературные типы произведений Пушкина — …   Словарь литературных типов


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.